Open Day in Review 开放日回顾
The Open Day at ASJ (Dongguan) on April 8th was undoubtedly a successful, professional and impressive event. The event began with the arrival of the Alumni Association of the Greater Bay Area of the Chinese University of Hong Kong and the opening speech by the Chief Principal, Mr. Jonathan LAI, who extended a warm welcome to all the guests present and shared the vision of ASJ (Dongguan) and its mission to provide quality and diversified learning opportunities for Hong Kong, Macao, Taiwan and international students.
东莞暨大港澳子弟学校4月8日的开放日毫无疑问是一场成功的、专业的、并且让人印象深刻的活动。活动在香港中文大学粤港澳大湾区校友会校庆交流团的到访以及总校长赖炳华先生的欢迎致辞中拉开帷幕,赖校长向在场全场来宾致以了热烈的欢迎,并分享了东莞ASJ的办学愿景以及为港澳台侨及外籍人员子女提供优质多元化学习机会的使命。
(资料图片)
In addition to the Chief Principal’s opening speech, during the presentation, each department gave a briefing on the theircurriculum, electives, and all aspects of student life on campus, which gave parents a comprehensive overview of our school.
除了总校长的精彩致辞,在接下来宣讲会过程中,各个学部分别进行了教学说明,向家长全面介绍了学校的课程体系、选修课情况以及学生的校园生活的方方面面,让家长们对我校有了更清晰的了解。
The “Demo Classes” was also one of the highlights of this event. The classes were a realistic reproduction of our school’s daily teaching, allowing the students and parents to step into the classroom, interact with the teachers and experience authentic ASJ teaching.
本次安排的体验课堂也是活动的一大亮点,课堂真实还原了东莞ASJ的日常教学,让到场的孩子及家长能够走进教室,与学校教师近距离互动,感受学校原汁原味的教学氛围。
We sincerely thank all the families who participated and made this event so wonderful! With past successes, we would also like to invite more families to participate in our next Open Day and Admissions Examination on May 1st, where parents and children can have a meaningful day exploring ASJ (Dongguan) together.
我们真诚地感谢所有家庭的参与,使得这项活动如此精彩。在过往的成功经验下,我们还想邀请更多家庭参与我们5月1日的校园开放日活动以及入学测试,让家长和孩子一起在探索东莞ASJ的过程中度过充满意义的一天。
01
Date & Location
╱ 日期与场地 ╱
Date: Monday, 1 May, 2023
日期:2023年5月1日(星期一)
Address:No.19 Guangchang North Road, Gaobu Town, Dongguan City, China
东莞暨大港澳子弟学校02
Agenda
╱ 流程 ╱
Highlights
亮点内容
Principal’s Speech
校长讲话
Curriculum Presentation
课程宣讲
Admissions Examination
入学测试
Campus Activities
活动体验
Lunch
午餐体验
Campus Tour
校园参观
Admissions Consulting
招生咨询
03
Examination Arrangement
╱ 入学考试安排 ╱
*Paper tests are NOT required for the Students from Foundation to Grade 1.
托班至一年级的学生无需参加笔试
*Examination Fee for Grade 2 to Grade 12 students:RMB 500 (cannot be transferred or refunded)
二年级至十二年级的入学考试需收取考试费人民币500元(不转让、不退还)
*The second interview will be scheduled on another date, details will be issued in due course.
第二轮面试日期会在学生通过第一轮考试后另行通知
04
Online Appointment
╱ 在线报名 ╱
Parents and students who want to join the open day or apply for the admissions examination please scan the QR code for registration.
参加课程宣讲或有意报考入学考试的家长和学生请扫描下方二维码进行预约。
*To make the application process efficient, parents and students are kindly suggested to go through the online application form and prepare the required digital documents BEFORE filling in.
*若您计划让孩子报名参加入学考试,请详细阅读申请表格、充分准备好以下所需材料的电子版后再进行填写。
*Information required for examination registration(考试报名所需资料):
1. Digital ID photo of the student (two inches with blue or white background)
2. Copy or scanning picture of student"s ID card
3. Transcripts of the past two academic years
4. Other award certificates
1、学生彩色近照(大一寸蓝色或白色背景)
2、学生证件扫描件
3、学生近两年期末成绩单
4、获奖证书等其他证书文件(如有)
05
Eligible Students
╱招生对象 ╱
1.School-age students from Hong Kong and Macao: required Hong Kong or Macao permanent (non-permanent) identity card, Mainland Travel Permit for Hong Kong and Macao Residents, or Residence Permits for Hong Kong and Macao Residents.
1、香港、澳门籍适龄学生:持有香港或澳门永久性(非永久性)居民身份证、《港澳居民来往内地通行证》或《港澳居民居住证》
2.School-age students from Taiwan: required Taiwan identity card, Mainland Travel Permit for Taiwan Residents, or Residence Permit for Taiwan residents.
2、台湾籍适龄学生:持有在台湾居住的有效身份证明、《台湾居民来往大陆通行证》或《台湾居民居住证》
3. School-age international students: required passport or certificate of Permanent Residence (Green Card).
3、外籍适龄学生:持有外国护照或永久居留权证明(绿卡)
END
标签:
要文